Some large transactions are buying while opening a reverse position, and the net position is not as "all in" as you think, resulting in retail investors rushing in and creating a relay.
我现在的防冲动小习惯是:看到链上突然一坨资金进来,先把伞收一半——只挂小单,等半小时再看稳定币是继续流入还是回流交易所; My current small habit to prevent impulsiveness is: when I see a sudden influx of funds on the chain, I first fold my umbrella halfway—only place small orders, and after half an hour, check whether stablecoins are continuing to flow in or flowing back to exchanges;
再顺便看看是不是又有人在刷测试网积分,喊着“主网会不会发币”那种热度一上来,情绪很容易被带跑。 and also see if someone is again farming testnet points, shouting about "Will the mainnet issue tokens," that kind of hype can easily lead emotions astray.
反正宁可错过一段,也别一激动下满仓,然后对着红绿灯发呆。 Anyway, better to miss a part than to get excited and go all-in, then stare blankly at the traffic lights.
最近盯鲸鱼地址盯到眼酸…但说白了,跟单之前我会先想一秒:人家这是在建仓,还是在对冲/搬砖?
Some large transactions are buying while opening a reverse position, and the net position is not as "all in" as you think, resulting in retail investors rushing in and creating a relay.
我现在的防冲动小习惯是:看到链上突然一坨资金进来,先把伞收一半——只挂小单,等半小时再看稳定币是继续流入还是回流交易所;
My current small habit to prevent impulsiveness is: when I see a sudden influx of funds on the chain, I first fold my umbrella halfway—only place small orders, and after half an hour, check whether stablecoins are continuing to flow in or flowing back to exchanges;
再顺便看看是不是又有人在刷测试网积分,喊着“主网会不会发币”那种热度一上来,情绪很容易被带跑。
and also see if someone is again farming testnet points, shouting about "Will the mainnet issue tokens," that kind of hype can easily lead emotions astray.
反正宁可错过一段,也别一激动下满仓,然后对着红绿灯发呆。
Anyway, better to miss a part than to get excited and go all-in, then stare blankly at the traffic lights.