👀 家人们,每天看行情、刷大佬观点,却从来不开口说两句?你的观点可能比你想的更有价值!
广场新人 & 回归福利正式上线!不管你是第一次发帖还是久违回归,我们都直接送你奖励!🎁
每月 $20,000 奖金等你来领!
📅 活动时间: 长期有效(月底结算)
💎 参与方式:
用户需为首次发帖的新用户或一个月未发帖的回归用户。
发帖时必须带上话题标签: #我在广场发首帖 。
内容不限:币圈新闻、行情分析、晒单吐槽、币种推荐皆可。
💰 奖励机制:
必得奖:发帖体验券
每位有效发帖用户都可获得 $50 仓位体验券。(注:每月奖池上限 $20,000,先到先得!如果大家太热情,我们会继续加码!)
进阶奖:发帖双王争霸
月度发帖王: 当月发帖数量最多的用户,额外奖励 50U。
月度互动王: 当月帖子互动量(点赞+评论+转发+分享)最高的用户,额外奖励 50U。
📝 发帖要求:
帖子字数需 大于30字,拒绝纯表情或无意义字符。
内容需积极健康,符合社区规范,严禁广告引流及违规内容。
💡 你的观点可能会启发无数人,你的第一次分享也许就是成为“广场大V”的起点,现在就开始广场创作之旅吧!
Chinese IT Giant Tencent Launches Digital Yuan Smart Contract Services
The move comes weeks after the firm announced it would join a central bank-led e-CNY and global CBDC interoperability pilot.
Per the Securities Times, Tencent said it will release a “digital yuan smart contract enterprise credit solution” tailored for “small and micro-enterprise customers.”
The project is the brainchild of Tencent’s online payments arm Tenpay and its WeBank online banking affiliate.
And the offering will let commercial banks “accurately track the whereabouts” of loans and other forms of funding.
The use of smart contracts means that loan-related records “cannot be forged or tampered with,” Tencent said.
This, the firm said, will “help prevent loan funds from flowing into areas such as gambling, real estate speculation, and stock market trading”
Banks will be able to use the solution to boost “security and compliance” through e-CNY smart contracts, Tencent explained.
The central People’s Bank of China and its partner banks have been promoting the adoption of e-CNY smart contracts in recent months.
This has been particularly the case in the worlds of green financing and corporate loans.
Banks say that they can use the technology to make sure funds are not misappropriated, used in greenwashing drives, or used in a manner that contravenes issuance contracts.
They claim that using the e-CNY lets them slash “loan monitoring” costs and provide their clients with loans faster.
Tencent said its new program “will be expanded […] in the future.”
A consumer uses the digital yuan to pay on a POS device in a store on a video distributed by the Shanghai Pudong Development Bank.
Earlier this week, a group of Chinese IT and payments firms announced they would move into a new CBDC-themed “digital yuan industrial park” in Shenzhen, the nation’s de facto tech capital.