📢 早安!Gate 廣場|4/5 熱議:#假期持币指南
🌿 踏青還是盯盤?#假期持币指南 帶你過個“放鬆感”長假!
春光正好,你是選擇在山間深呼吸,還是在 K 線裡找時機?在這個清明假期,曬出你的持幣態度,做個精神飽滿的交易員!
🎁 分享生活/交易感悟,抽 5 位幸運兒瓜分 $1,000 仓位體驗券!
💬 茶餘飯後聊聊:
1️⃣ 假期心態: 你是“關掉通知、徹底失聯”派,還是“每 30 分鐘必刷行情”派?
2️⃣ 懶人秘籍: 假期不想盯盤?分享你的“掛機”策略(定投/網格/理財)。
3️⃣ 四月展望: 假期過後,你最看好哪個幣種“春暖花開”?
分享你的假期姿態 👉 https://www.gate.com/post
📅 4/4 15:00 - 4/6 18:00 (UTC+8)
果醬可能需要在脫歐後的食品協議下重新貼標籤
果醬可能需要在英國脫歐後的食品協議下重新標示
2天前
分享儲存
加入為 Google 偏好項目
Paul Seddon 政治記者
英國果醬(marmalade)傳統上以苦橙(塞維利亞橙)製作
果醬早已是英國典型、必不可少的保存醬(preserve),而有些食譜會在多個世代之間代代相傳。
但在英國政府計畫中的歐盟食品協議之下,這種水果抹醬的罐裝產品,在商店貨架上可能會看起來有點不一樣,據指出。
如果協議推進,這款早餐最愛就必須以「柑橘果醬」(citrus marmalade)來販售;當時英國將在一個旨在促進貿易、並減少英國出口商所面臨的繁文縟節的前提下,重新採用新的歐盟食品法規。
這項更名之所以需要,是因為布魯塞爾正在放寬其標示規則,首次在全歐洲擴大果醬(marmalade)的法定定義。
英國政府發言人週五表示,英國的果醬「不會改變」,並且仍將是相同的產品在商店販售;他補充說,歐盟協議將透過移除昂貴的繁文縟節來支持企業。
英國—歐盟愛爾蘭海邊界協議可能「降低食品價格」
英國—歐盟協議讓我們從脫歐紛爭中走出來,Starmer 表示
幾十年前、在英國脫歐之前已納入英國法律的歐洲法規意味著:只有由柑橘類水果製成的保存醬,才能在商店中以「果醬」(marmalade)名義販售;其他種類的水果抹醬則必須以「果醬」(jam)或其他語言中的相當用語命名。
這是一場 1970 年代英國國內針對遊說所結出的產物,目的在於為由苦塞維利亞橙切製成的果醬爭取一種特殊的商業地位——而這種混合物因為有 Paddington Bear(帕丁頓熊)而在全球與英國強烈地產生聯想。
但這項命名規則在語言上埋下了一個雷區,自那以來它一直是歐洲食品監管機構之間摩擦的來源。
在 2004 年,歐盟同意放寬該規則,讓在奧地利與德國的農夫市集販售水果抹醬的生產商得以適用。
這項規則也持續讓像西班牙、義大利等國的消費者困惑:在這些地方,「mermelada」以及「marmellata」分別是常用來指稱由其他種類的水果(例如李子與無花果)製成的抹醬。
一名德國歐洲議會議員(MEP),在脫歐後持續推動更改命名規則,他在 2017 年告訴 BBC,這些命名規則「違背德國的語言傳統」。
如今,布魯塞爾在英國離開之後更新了規則,允許所有歐盟國家自 6 月起讓非柑橘類抹醬得以行銷為「果醬」(marmalade)。
一名德國歐洲議會議員告訴 BBC,為何「果醬」會讓德國人感到困惑(2017)
然而,依循國際慣例,柑橘基底的保存醬將需要被區分為一種獨立的產品類型,並且必須使用新的法定名稱「柑橘果醬」(citrus marmalade)進行販售。
這個新名稱本來就已預計於今年夏天在北愛爾蘭生效,因為 2023 年《溫莎框架》(Windsor framework)協議使其會自動與歐盟食品法規對齊。
但英國政府如今透露,更新後的果醬法令也位於一份包含 76 項與歐盟食品相關的更新法律之中;若其更廣泛的食品協議獲得同意,這些法律也將適用於英格蘭、威爾斯與蘇格蘭。
英國境內這項規則變更的時間表也尚未被確認;同時不清楚,這些更新規則是否需要在 2027 年年中之前或之後生效——因為工黨部長希望更廣泛的協議能在那時落實。
然而,仍不清楚監管機構是否會允許名稱如「草莓果醬」(strawberry marmalade)的產品在英國超市販售。這目前並未計畫在北愛爾蘭實施,因為相關變更由其立法交付。
負責英格蘭標示規則的英國環境、食品與農村事務部(Defra)先前的一份評估發現,這種規則變更「可能會讓英國消費者感到困惑」。
該部門拒絕說明它是否計畫以這種方式放寬標示規則,但表示它正在與受到新規則影響的企業接觸,並會在「有其道理的情況下」考慮進行對齊。
在週五的聲明中,一名政府發言人說:「英國的果醬不會改變;它仍將是我們商店中與現在相同的產品。」
他們補充說,英國製造商「與國際標準對齊,確保我們世界級的產品能夠銷往更大的國際市場」。
「我們與歐盟的交易透過移除阻礙出口商、使其難以接觸我們最大的貿易夥伴的昂貴繁文縟節,來支持企業」——他們表示。「至關重要的是,我們的協議保障英國有能力在符合國家利益的前提下,塑造影響我們產業的規則。」
不是我的果醬
消費者在商店貨架上是否會察覺到差異,並不完全清楚。新的規則表示,只要產品描述中包含柑橘水果的名稱,例如「檸檬果醬」(lemon marmalade),就將被允許作為替代選項。
一名製造商告訴 BBC,他們已經改了其中一款產品的名稱以符合新規則;而另一家則表示,所有標籤都必須因應而做出修改。
但英國人的腦海中,「果醬法」(jam law)這條「伸手很長的法律」是否會改變對果醬(marmalade)的既有印象,仍待觀察。
達爾馬林莊園(Dalemain Mansion)位於坎布里亞(Cumbria),自 2005 年以來舉辦世界果醬獎(World Marmalade Awards),它表示無論英國是否放寬命名規則,都計畫讓其競賽只保留柑橘基底的抹醬。
果醬獎項主管 Beatrice McCosh 表示,這項競賽的目標是為「堅不可摧的英國標準果醬訂下門檻——那種從伊麗莎白一世到詹姆士・龐德(James Bond)以來,已被食用了數百年的果醬」。
訂閱我們的《政治必讀》(Politics Essential)電子報,掌握西敏寺內部運作及更遠方的動向。
脫歐(Brexit)