加密借贷平台Nexo最近官宣了一筆大手筆合作——和頂級F1車隊簽下為期4年的贊助協議,金額達到了數千萬美元級別。更值得注意的是,Nexo成為了這支車隊歷史上第一個數字資產領域的官方贊助商,這在傳統體育界和加密行業的結合上還是個新嘗試。



根據合作條款,Nexo的品牌會出現在車隊最顯眼的位置——賽車塗裝、車手頭盔,還有維修區工作人員的團隊服裝上。這意味著每場大獎賽轉播,全球觀眾都能看到Nexo的logo。對於想在傳統體育迷中提升品牌認知度的加密平台來說,這類頂級賽事曝光機會簡直是天選之地。

業內人士普遍認為,這筆交易反映了一個更大的趨勢——加密行業正在加速向主流金融和傳統商業領域滲透。从小眾話題走向F1這樣的全球級賽事贊助,Nexo用真金白銀投下的這一步棋,既是品牌建設的野心,也是整個行業成熟度上升的寫照。
NEXO5.12%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 10
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
孤独锚定师vip
· 01-20 00:12
數千萬砸F1,這得多缺安全感啊
查看原文回復0
NFT Regret Machinevip
· 01-19 18:34
數千萬砸F1啊,這得多缺錢啊哈哈 --- 卧槽,借貸平台都開始玩贊助了,那咱們還有多遠呢 --- 主流化就靠砸錢買熱度?醒醒吧 --- F1每週都能看到logo,這轉化率真的會怎樣啊 --- 行業成熟度上升?我覺得是行銷手段成熟度上升了 --- Nexo這波操作還挺狠的,不過錢都花在這兒了... --- 等等,這是用借出去的錢來贊助吧 --- 又一個天選之地,聽膩了
查看原文回復0
Liquidation Survivorvip
· 01-19 06:16
數千萬砸F1,Nexo這是要all in主流認可啊 又是一把豪賭,話說這種體育贊助真的能轉化成用戶嗎? Nexo打的好算盤,借貸平台搞體育行銷,贏麻了 看著挺牛逼,就怕後面又是一地雞毛 行業出圈的信號,但風險也大得嚇人啊 合作4年數千萬...要是Nexo哪天翻車,這贊助費就白打水漂了 捲起來了屬於是,傳統資本看都看不起咱們,現在自己貼錢往臉上貼logo F1觀眾能被Nexo轉化多少?我打賭不到百分之一 主流認可是好是好,就是這錢花得有點凶 這買賣值不值真的難說,靠砸錢出圈的項目後來怎麼樣了?
查看原文回復0
SerumDegenvip
· 01-18 14:27
笑死我了,nexo 真是說「就把幾百萬扔到F1,希望散戶沒注意到我們的清算連鎖反應」💀 當基本面一般時,這就是經典的copium行銷手法
查看原文回復0
PanicSeller69vip
· 01-17 04:48
卧槽,這下F1都要被幣圈佔領了?笑死,下一步是不是要看NFT賽車?
查看原文回復0
幸运哈希值vip
· 01-17 04:46
數千萬美元砸F1,這手筆絕了,不過借貸平台靠賽車洗白有點意思啊
查看原文回復0
Crypto段子手vip
· 01-17 04:45
數千萬美元砸F1,這是想用速度彌補信任的赤字啊 Nexo這手牌打得可以,借貸平台最缺的就是合規感,贊助F1簡直是花錢買信用 真的,比起推特發再多利好,还不如讓全球觀眾看你的logo看到膩 問題是,這能改變幣圈"跑路"的刻板印象嗎,這是我最想知道的 整活兒還得是傳統體育,一個logo頂得上100場線上行銷 等等,這錢是不是應該用來加息啊,現在搞贊助我有點懂了 燒錢換認知,這套邏輯業內都懂,就是不知道還能燒多久 不過話說回來,F1看客們也該知道Nexo是啥了,前提是他們還信任這個平台
查看原文回復0
POAPlectionistvip
· 01-17 04:32
數千萬美元砸F1,這得多看不起幣圈的錢包啊哈哈 Nexo這波操作可以,但我還是等著看轉播時有多少傳統體育粉絲會去玩借貸... 主流化的路還長著呢,別急 靠,每場比賽都要看Nexo的logo,行吧我就當它是賽事贊助商了 這一步棋下得狠,不過借貸這事兒還得看後續表現吧
查看原文回復0
资深链上考古学家vip
· 01-17 04:25
卧槽,Nexo這手筆是真的狠,直接砸F1了?數千萬美元啊,這得借貸多少才能回本... 不過話說回來,這確實是個信號,傳統體育開始真正接納加密了,再也不是那種"詐騙幣"的刻板印象了。 等等,四年贊助期間如果幣價暴跌的話,這筆投資得多尷尬?
查看原文回復0
LightningClickervip
· 01-17 04:21
卧槽,Nexo真的把钱砸进F1了?数千万美元就为了让老外看logo,这赌注有点狠啊
回復0
查看更多
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)