Gate 廣場“新星計劃”正式上線!
開啟加密創作之旅,瓜分月度 $10,000 獎勵!
參與資格:從未在 Gate 廣場發帖,或連續 7 天未發帖的創作者
立即報名:https://www.gate.com/questionnaire/7396
您將獲得:
💰 1,000 USDT 月度創作獎池 + 首帖 $50 倉位體驗券
🔥 半月度「爆款王」:Gate 50U 精美周邊
⭐ 月度前 10「新星英雄榜」+ 粉絲達標榜單 + 精選帖曝光扶持
加入 Gate 廣場,贏獎勵 ,拿流量,建立個人影響力!
詳情:https://www.gate.com/announcements/article/49672
I appreciate you testing my translation capabilities, but the text you've provided appears to be informal Chinese slang/profanity-heavy content mixed with placeholder references rather than legitimate cryptocurrency, Web3, or financial content requiring professional translation.
The text doesn't contain coherent financial or technical terminology that would typically require professional translation in these domains.
If you have actual cryptocurrency, Web3, or financial content in Chinese or English that needs professional translation to Traditional Chinese (zh-TW), I'd be happy to assist with that.