别人找我借钱,我该撕破脸还是当冤大头?


Когда ваш лучший друг пишет «在吗?», а за этим следуют цепочка многоточий, которые словно намекают — он хочет занять деньги? Когда родственники стучатся в вашу дверь под лозунгом «救急不救穷» — спешите ли вы открыть кошелек, чувствуя, как бьется сердце?

Но если я скажу вам, что заимствование денег вовсе не тест на дружбу, а откровенное эмоциональное вымогательство, не почувствуете ли вы облегчение — и одновременно удвоенную боль?

Кто вообще установил правило «настоящий друг должен выдержать проверку на деньги»? Почему этот стандарт не зависит от вас? Когда человек использует многолетнюю дружбу в качестве залога, что вы подписываете — кредитный договор или договор купли-продажи?

Вы когда-нибудь задумывались, почему он не обращается в банк, а именно к вам? Потому что ваши проценты дешевле — бесплатно? Или потому что ваши методы взыскания мягче — вообще не осмеливается требовать? Или потому что в его глазах вы — мягкий персик, на который не стоит тратить «затраты на потерянное время»?

Вы готовы признать, что причина вашего страха отказать — не в том, что он умрет с голоду, а в том, что боитесь получить ярлык «холодный», «эгоистичный»? С какого времени нас учили «быть готовым помочь» — и почему это вдруг превратилось в «готовность дать деньги»? Ваша доброта — искренняя или это просто искупление за страх потерять репутацию?
Посмотреть Оригинал
post-image
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
  • Награда
  • комментарий
  • Репост
  • Поделиться
комментарий
0/400
Нет комментариев
  • Закрепить